在愛情喜劇片《命中注定多個你》中,荷莉貝倫森(凱瑟琳海格 飾)是前途看好的宴會籌辦人,艾瑞克梅瑟(喬許杜哈明 飾)則是大有可為的電視網運動台總監。然而,在一場災難性的初次約會之後,荷莉和艾瑞克兩人僅存的共同點就是討厭對方及疼愛他們的乾女兒蘇菲,不過在他們倆的生活突然以蘇菲為中心之後,他們逼不得已只好暫時撇開彼此的歧見,住在同一個屋簷下,在互相打拼事業及競爭社會地位的同時,設法找出兩人的平衡點。
《命中注定多個你》由葛瑞格貝蘭提(電視影集《家族風雲》、《Everwood》)執導,編劇是伊安迪契曼&克莉斯汀洛斯克羅賓森,是兩人首度為劇情電影編劇的作品。這部電影的卡司陣容包括凱瑟琳海格(《男女生了沒》、《27件禮服的祕密》)、喬許杜哈明(《變形金剛》電影系列)、喬許盧卡斯(《美麗蹺家人》)、克莉斯汀娜漢卓克斯(電視影集《廣告狂人》)及海斯麥克阿瑟(《超級盃奶爸》)。
《命中注定多個你》製片是巴瑞約瑟夫森及保羅布魯克斯;執行製片則是丹妮絲狄諾維、史考特尼邁爾、諾姆懷特、凱瑟琳海格、南西海格及布魯斯柏曼。
幕後創意團隊包括攝影指導安德鲁唐恩(《珍愛人生》)、製作設計麥赫阿莫(《屍樂園》)、剪輯吉姆佩吉(《鷹眼》)、服裝設計黛博拉麥奎爾(《男孩我最壞》、《好孕臨門》)及配樂布萊克尼利(《婚禮約會》、電視影集《Everwood》)。
每個人對於自己的理想人生都有不同的計劃,對於荷莉貝倫森而言,她的計劃就是擴展她的小型高檔精品咖啡店成為餐廳,甚至或許有朝一日能在各地開分店;至於對艾瑞克梅瑟而言,他的計劃就是從廣播技術員升任為全國性電視運動節目的正式導播。
然而,我們計劃的人生往往不符合我們當前的人生,荷莉和梅瑟就遭逢這種情況,他們共同的最好朋友諾法克夫婦艾莉森和彼得突然過世,使得兩人各自的計畫只好暫緩。不過,荷莉和梅瑟始終互相厭惡和忍受對方的存在,但如今他們發現兩人必須一同擔任艾莉森和彼得女兒蘇菲的監護人。
凱瑟琳海格飾演荷莉,她表示:「這兩個人突然陷入這種尷尬境況,但他們必須挺身而出接受挑戰並做出正確的事,不過這樣也表示他們必須犧牲許多自己的夢想。」
喬許杜哈明飾演凱瑟琳海格的對手角色梅瑟,他補充表示:「他們都愛這個小女娃兒,也感覺起碼應該完成他們朋友的遺願,即使兩人的人生方向南轅北轍,甚至根本就是互相討厭。」
然而,在這個節骨眼上,荷莉和梅瑟必須湊合完成這個共同目標。
導演葛瑞格貝蘭提表示:「雖然他們一開始就彼此不對盤,不過共同撫養彼得和艾莉森的小孩足以證明他們對於各自好友的堅定情誼。」
這部電影的原創劇本由伊安迪契曼及克莉斯汀洛斯克羅賓森合寫,最初是引起製片巴瑞約瑟夫森的注意。巴瑞約瑟夫森表示:「這是一齣很棒的劇本,我立刻就受到吸引,兼具娛樂和感人元素,也有吊人胃口的驚喜情節。我也喜歡故事的概念,因為這是我許多有小孩的朋友會談論到的話題,那就是誰會是照顧他們小孩的最佳選擇?朋友或親戚?究竟誰是最佳人選呢?」
巴瑞約瑟夫森把這齣劇本介紹給製片保羅布魯克斯,後者發現這個作品「令人感同身受,十分有趣、溫馨又動人,我認為這些角色都棒極了,故事也非常完整又貼切,讀了令我又哭又笑。」
凱瑟琳海格也有相同感受,她表示:「我超喜歡愛情喜劇片,這個作品真的很有趣,同時又相當感動人心。」
喬許杜哈明同意地表示:「我認為這齣腳本很特別,故事有趣極了,不過同時又富含悲劇性和感傷性,我認為擁有這種特色就是最出色的電影。」
事實上,這個故事的構想來自伊安迪契曼和他老婆的一段對話,當時她懷著他們的女兒,於是就談到監護權的話題。他表示:「我們兩人開玩笑地說,我們該把女兒交給我們的最好朋友麥克和克拉拉,誰比他們更瞭解我們?」
克莉斯汀洛斯克羅賓森回想地表示:「伊安談到這種交換監護權的話題時我大笑,因為我也知道麥克和克拉拉就如同荷莉和梅瑟,他們不是一對,個性也截然不同,不過我們認為這種組合能構成很棒的喜劇,於是就決定這是我們接下來要寫的劇本。」
伊安迪契曼接著表示:「我們也喜歡將發揮喜劇的機會建立在情感層面上,我們感到這種融合立刻就能引人入勝。」
葛瑞格貝蘭提也很欣賞這種喜劇結合溫情的表現,他表示:「我深受這個電影計劃吸引,因為在劇本的描述中,前一刻令人笑掉大牙,後一刻又令人感覺無比真實和露骨。對我來說,最重要的是傳達出情感經驗,尤其是故事能夠令人當下產生百感交集的情緒。」
喬許杜哈明表示:「葛瑞格十分擅長述說充滿人性的有趣故事,但又不會流於濫情,而且能同時投男性和女性所好。」
凱瑟琳海格表示:「跟葛瑞格這種導演合作愉快極了,簡直令人夢寐以求。他出色又風趣,也很瞭解如何述說一個精彩故事,跟他合作確實是相當值得的寶貴經驗。」
巴瑞約瑟夫森則表示:「葛瑞格完全投入這個電影計劃,如果你看過他編寫劇本的電視節目,你會發現那些故事每每處理社會議題、衝突、人們之間如何互動。透過這部電影的拍攝,他確保角色之間產生來電作用或絕妙默契,但同時也保有衝突。」
Amy Winehouse - You Know I'm No Good
Meet you down stairs in the bar and hurt, / 在酒吧樓下和你見面 感覺很受傷
You're rolled up sleeves in your skull t-shirt, / 你穿著骷顱頭T恤 捲著袖子
You said "What did you do with him today?" / 你說 你今天跟他幹了什麼好事?
And sniffed me out like I was Tanqueray, / 並且把我當做高級琴酒上下聞了一遍
'Cause you're my fella, my guy, / 就因為你是我的伙伴 我的男人
Hand me your Stella and fly, / 把你的 Stella 酒交給我然後快閃
By the time I'm out the door, / 在我出門前
You're ten men down like Roger Moore, / 你像007一樣打爆十個人
I cheated myself, / 我欺騙了自己
Like I knew I would, / 這事我早知道
I told you I was trouble, / 我告訴過你我是個麻煩
You know that I'm no good, / 你知道我不是好東西
Upstairs in bed with my ex boy, / 在樓上跟我前男友上床
He's in the place but I can't get joy, / 他進去了 但是我得不到歡愉
Thinking on you in the final throes, / 在最後的劇痛裡思念著你
This is when my buzzer goes, / 就在此刻我的計時器響起
Run out to meet your, chips and pitta, / 衝出去見你 洋芋片配沾醬
You say, "When we married" / 你說 "我們結婚後"
'Cause you're not bitter, /" 因為妳不再苦澀 "
"There'll be none of him no more." / "妳心裡將永遠不會再有他"
I cried for you on the kitchen floor, / 為你 我哭倒在廚房地板上
I cheated myself, / 我欺騙了自己
Like I knew I would, / 這事我早知道
I told you I was trouble, / 我告訴過你我是個麻煩
You know that I'm no good, / 你知道我不是好東西
Sweet reunion Jamaica and Spain, / 甜美的復合 牙買加和西班牙
We're like how we were again, / 我們又再次回到了從前的日子
I'm in the tub, you on the seat, / 我躺在浴缸裡 你坐在椅子上
Lick your lips as I soap my feet, / 舔你的唇 擦我的腳
Then you notice lickle carpet burn, / 然後你看到了我身上亂搞的痕跡
My stomach drop and my guts churn, / 我心如刀割 我的胃在翻攪
You shrug and it's the worst, / 最糟的是 你只聳了聳肩
Who truly stuck the knife in first? / 到底是誰先把刀捅進去的?
I cheated myself, / 我欺騙了自己
Like I knew I would, / 這事我早知道
I told you I was trouble, / 我告訴過你我是個麻煩
You know that I'm no good, / 你知道我不是好東西
I cheated myself, / 我欺騙了自己
Like I knew I would, / 這事我早知道
I told you I was trouble, / 我告訴過你我是個麻煩
Yea you know that I'm no good. / 你知道我不是好東西
雖然她年輕就愛吸毒,說自己不是好東西
但是這首歌很讚
沒有留言:
張貼留言