[VERSE 1]
I never thought that I could be so satisfied,
從未想過我會這麼心滿意足
Every time that I look in your angel eyes.
每次凝視妳天使般的雙眸
A shock inside me that words just can、t describe,
言語無法形容我內心受到的震撼
And there、s no explaining.
這一切無從解釋起
There、s something in the way you move, I can、t deny,
妳的每個動作 我都無法抗拒
Every word from your lips is a lullaby.
妳說的每個字都像催眠曲
A twist of fate makes life worth while,
命運的扭轉使生命更有意義
You are gold and silver. Ha. Ha. Ha.
妳就是黃金珍寶
[CHORUS]
I said I wasn、t gonna lose my head, but then
我說過我不會失去理智, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart)
砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
I wasn、t gonna fall in love again, but then
我不想再墜入愛河, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart)
砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
And I just can、t let you go,
我就是不能讓妳離去
I can、t lose this feeling.
我不能失去這段感情
[VERSE 2]
These precious moments, we have so few,
我們擁有的寶貴時刻是那麼的少
Let、s go far away, where there、s nothing to do but play.
讓我們一起到遠方, 一個什麼都不用做只要玩樂的地方
You shown to me that my destiny、s with you,
妳讓我明白我跟妳是命中注定在一起
And there、s no explaining.
這一切無從解釋起
Lets fly so high, will you come with me tonight?
讓我們翱翔天際, 今晚要跟我一起嗎?
In your dress, I confess, you、re the source of light.
我承認, 妳的優雅, 妳是光亮的來源
The way you shine in the starry skies,
在燦爛的星空中閃耀
You are gold and silver.
妳就是黃金珍寶
[CHORUS]
A twist of fate makes life worth while,
命運的扭轉使生命更有意義
You are gold and silver. Ha. Ha. Ha.
妳就是黃金珍寶
I said I wasn、t gonna lose my head, but then
我說過我不會失去理智, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart)
砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
I wasn、t gonna fall in love again, but then
我不想再墜入愛河, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart)
砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
I said I wasn、t gonna lose my head, but then
我說過我不會失去理智, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart)
砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
I wasn、t gonna fall in love again, but then
我不想再墜入愛河, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart)
砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
And I just can、t let you go.
我就是不能讓妳離去
沒有留言:
張貼留言