2012年9月21日 星期五

學起來!老外每天在用的社交口語

撰文者:世界公民文化中心

你有沒有發現,老外和老外之間的談話,聽起來簡單的不得了,但用起來相對難,教室裡、書本上很不容易聽見、看見,但它們才是老外每天在用的日常英語。今天一起來學老外之間在日常生活中常用的social口語。
1、epic 非常好
The Dark knight rises was epic. OMG! It was amazing!(《黑暗騎士》非常好看!)
OMG是英文中的"Oh My God"的縮寫,意思是「我的天哪!」epic我們熟悉的意思是「史詩」。但它有另一個口語化的用法,也是「最好」的意思。這種好是已經可納入經典的,比Best還好的好。
2、cool beans 好吧
A: Let's go to see movie!(去看電影吧!) B: Cool beans!(太棒了!)
Cool beans就是Cool/Great/Awesome的意思。很口語的表達。
3、It's a toss-up! 不能比!勢均力敵。
A: Both teams are really good!(兩隊都很好!)
B: Yep, who is better?(哪一隊更出色?)
A: It's a toss-up!(沒辦法比啊!)
Toss up原指要作做決定的時候,成敗機會各半,很難決定,於是靠拋硬幣、再根據硬幣落地哪一面向上來作決斷。這個拋硬幣的習慣帶來了習慣用語toss-up,它常當名詞用,而且不僅用在運動場合,還用在政界,尤其當競爭雙方勢均力敵,誰勝誰負極其難以判斷的時候,就會用上這個習慣用語了。
4、facebook you 找你,聯繫你
It was so nice to meet you! I'll facebook you!(非常高興認識你,我會聯繫你的!)
Facebook you,是把facebook名詞作動詞用了,就是「我要和你透過facebook交流、交友」的意思。
5、My bad! 對不起
A: You just spilled your coffee on my proposal!(你剛把咖啡灑在我的企劃書上。)
B: Er… my bad.(哦…對不起。)
My bad是對很熟的朋友說的,而且發生的事也不是太嚴重,就像不小心踩了腳這類小事。
6、Let's bounce. / I gotta bounce. 走吧!/我得走了。
A: Hey Tom – where are you going? The party's just getting started!(湯姆,你要去哪兒,派對要開始了。)
B: Ah, sorry dude, I gotta bounce. I'm on an early shift tomorrow.(抱歉,我要走了呢,我明天早班。)
Bounce原來的意思是彈、跳的意思。股市反彈就用bounce back。在俚語上,它當作離開,美國人和英國人都愛用。
7、hit me up 跟我聯繫
Hit me up if you wanna go shopping.(如果你想逛街,隨時聯繫我。)
Hit Me Up(把我敲醒),就是口語中的「請聯繫我」的意思。有人會簡寫成「HMU」。

蘆洲帥爸Power (康有力) ★網路行銷找Power,個人品牌的Maker★ Power 0915058626, 0913809587 個人部落格:www.101dlc.com E-mail:powerbenz@gmail.com ★蘆洲帥爸Power、網路部落格行銷教學、DLC鑽石生活世紀★

沒有留言:

張貼留言